Traducción Alemán-Español para "ketten terminator"

"ketten terminator" en Español

Se refiere a kitten o ketteln?
Kette
[ˈkɛtə]Femininum | femenino f <Kette; Ketten>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • cadenaFemininum | femenino f
    Kette auch | tambiéna. Technik | tecnologíaTECH Geografie | geografíaGEOG (≈ auch | tambiéna. Ladenkette, Hotelketteetc., und so weiter | etcétera etc)
    Kette auch | tambiéna. Technik | tecnologíaTECH Geografie | geografíaGEOG (≈ auch | tambiéna. Ladenkette, Hotelketteetc., und so weiter | etcétera etc)
ejemplos
  • KettenPlural | plural pl (≈ Fessel) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    cadenasFemininum Plural | femenino plural fpl
    KettenPlural | plural pl (≈ Fessel) figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • eine Kette bilden
    formar cadena
    eine Kette bilden
  • an die Kette legen
    an die Kette legen
  • ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
  • cadenaFemininum | femenino f
    Kette (≈ Halskette)
    Kette (≈ Halskette)
  • collarMaskulinum | masculino m
    Kette aus Perlen, Edelsteinen
    Kette aus Perlen, Edelsteinen
ejemplos
  • eine Kette von Ereignissen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    una serie de sucesos
    eine Kette von Ereignissen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
ketten
transitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

  • encadenar, poner cadenas (a)
    ketten anAkkusativ | acusativo akk
    ketten anAkkusativ | acusativo akk
ejemplos
  • an jemanden gekettet sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    estar atado ajemand | alguien alguien
    an jemanden gekettet sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
ketten
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <-ete>

Vista general de todas las traducciones

(Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar)

ejemplos
  • sich an jemanden ketten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    atarse ajemand | alguien alguien
    sich an jemanden ketten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig